Die indonesische Nationalhymne - Indonesia Raya - Gross-Indonesien
Indonesia Raya (Gross-Indonesien) heißt die
indonesische Nationalhymne. 1924 von
Wage Rudolf Soepratman komponiert und am 28. Oktober 1928 auf
einem gesamtindonesischen Jugendkongress in Batavia (heute:
Jakarta) der Öffentlichkeit vorgestellt. Die Hymne, die die
Einheit ganz
Indonesiens betonte, wurde schnell populär und bald auf vielen
politischen Demonstrationen gesungen.
Indonesien, mein Vaterland
das Land, in dem ich zur Welt gekommen bin. Dort stehe ich
als Pfadfinder und Wächter meiner Mutter Erde.
Indonesien ist meine Nationalität, meine Nation und meine
Heimat.
Lasst uns rufen: Indonesien sei vereint!
Es lebe mein Land, es lebe mein Staat, mein Volk uns alle
seine Bürger!
Wecket Eure Seele und Euren Körper für Gross-Indonesien
Indonesia tanah airku,
Tanah tumpah darahku.
Disanalah aku berdiri
Jadi pandu ibuku.
Indonesia kebangsaanku,
Bangsa dan Tanah Airku.
Marilah kita berseru
"Indonesia bersatu."
Hiduplah tanahku,
Hiduplah negriku,
Bangsaku, Rakyatku, semuanya.
Bangunlah jiwanya,
Bangunlah badannya
Untuk Indonesia Raya.
Indonesia, our native country,
Our birthplace,
Where we all arise to stand guard
Over this our Motherland:
Indonesia our nationality,
Our people and our country.
Come then, let us all exclaim
Indonesia united.
Long live our land,
Long live our state,
Our nation, our people, and all
Arise then, its spirit,
Arise, its bodies
For Great Indonesia.
CHORUS:
Gross-Indonesien sei frei, sei frei,
mein geliebtes Vaterland!
Gross-Indonesien sei frei, sei frei,
sei, lebe, Gross-Indonesien
CHORUS:
Indonesia Raya, Merdeka, Merdeka
Tanahku, negriku yang kucinta.
Indonesia Raya, Merdeka, Merdeka
Hiduplah Indonesia Raya.
CHORUS:
Indonesia the Great, independent and free,
Our beloved country.
Indonesia the Great, independent and free,
Long live Indonesia the Great!
Indonesien, ehrwürdiges Land, unser reiches Heimatland. Bei
Dir werde ich für immer leben.
Indonesien, das Land meiner Vorfahren, unser aller Erbe.
Lasst uns gemeinsam beten, Sei glücklich Indonesien!
Sei fruchtbar Dein Land, Sei gesund Deine Seele
Sei wohlhabend die Nation und das gesamte Volk!
Sei bewusst im Herzen und halte hoch die Moral für
Gross-Indonesien
Indonesia! Tanah yang mulia,
Tanah kita yang kaya.
Disanalah aku berada
Untuk slama-lamanya.
Indonesia, Tanah pusaka,
Pusaka Kita semuanya.
Marilah kita mendoa,
"Indonesia bahagia!"
Suburlah Tanahnya,
Suburlah jiwanya,
Bansanya, Rakyatnya semuanya.
Sadarlah hatinya,
Sadarlah budinya
Untuk Indonesia Raya.
Indonesia, an eminent country,
Our wealthy country,
There we shall be forever.
Indonesia, the country of our ancestors,
A relic of all of us.
Let us pray
For Indonesia's prosperity:
May her soil be fertile
And spirited her soul,
The nation and all the people.
Conscious be her heart
And her mind
For Indonesia the Great.
CHORUS:
Gross-Indonesien sei frei, sei frei,
mein geliebtes Vaterland!
Gross-Indonesien sei frei, sei frei,
sei, lebe, Gross-Indonesien
CHORUS:
Indonesia Raya, Merdeka, Merdeka
Tanahku, negriku yang kucinta.
Indonesia Raya, Merdeka, Merdeka
Hiduplah Indonesia Raya.
CHORUS:
Indonesia the Great, independent and free,
Our beloved country.
Indonesia the Great, independent and free,
Long live Indonesia the Great!
Indonesien, das heilige Land, unser unbezwingbares Land,
dort stehe ich bereit, mein Heimatland zu verteidigen.
Indonesien, mein strahlendes Land, das Land, das ich sehr
liebe.
Lasst uns geloben, Indonesien wird ewig sein.
Gesegnet sei das Volk, gesegnet sei die Natur, die vielen
Inseln und die Meere im ganzen Land!
Vorwärts soll der Staat und weise die Führung sein für
Gross-Indonesien
Indonesia! Tanah yang suci,
Tanah kita yang sakti.
Disanalah aku berdiri
Menjaga ibu sejati.
Indonesia! Tanah berseri,
Tanah yang aku sayangi.
Marilah kita berjanji:
"Indonesia abadi!"
Slamatlah Rakyatnya,
Slamatlah putranya,
Pulaunya, lautnya semuanya.
Majulah Negrinya,
Majulah Pandunya
Untuk Indonesia Raya.
Indonesia, a sacred country,
Our victorious country:
There we stand
Guarding our true Mother.
Indonesia, a beaming Country,
A country we love with all our heart,
Let's make a vow
That Indonesia be there forever.
Blessed be her people
And her sons,
All her islands, and her seas.
Fast be the country's progress
And the progress of her youth
For Indonesia the Great.
CHORUS:
Gross-Indonesien sei frei, sei frei,
mein geliebtes Vaterland!
Gross-Indonesien sei frei, sei frei,
sei, lebe, Gross-Indonesien
CHORUS:
Indonesia Raya, Merdeka, Merdeka
Tanahku, negriku yang kucinta.
Indonesia Raya, Merdeka, Merdeka
Hiduplah Indonesia Raya.
CHORUS:
Indonesia the Great, independent and free,
Our beloved country.
Indonesia the Great, independent and free,
Long live Indonesia the Great!
Frei,
sinngemäße Übersetzung aus dem Indonesischen von
Dipl.-Ing Radeng Nanang Soetarjono. Aus
Panorama. Indonesien-Magazin, Nr. 9/2005, Seite 23.